الفن والثقافة والتراث هوية الشعوب ... فلنحافظ على تراثنا الفلكلوري الكردي ..... لمتابعة آغاني الملاحم الكردية والتراثية اضغط هنا  ::::   أحبتي زوار موقع تيريج عفرين ..... قريباً سيعود الموقع إلى نشاطه السابق . ::::   آخر لقطات بعدسة تيريج عفرين .... شاهد الصور  ::::    شاهد الآن كليب تيريجن عفرين 4.... تيريج روج آفا - الجزء الرابع  ::::    الوديان في منطقة عفرين ... اقرأ المزيد  ::::    سياحة من تراثنا الشعبي ..... المضافات في منطقة عفرين ودورها الاجتماعي  ::::   أهلا بكم في موقع تيريج عفرين ....... Hûn bi xêr hatin :::: 
EN
Fri - 29 / Mar / 2024 - 4:15 am
 
 
http://www.tirejafrin.com/site/bayram.htm
أرسل مشاركة أرسل مشاركة نعي
العودة للصفحة الرئيسية للوفيات
 
اسم المرسل :هيجا طوبال حمو
تاريخ الإرسال : 18:23:24 , 2018/03/20
اسم المتوفي : مصطفى طوبال حمو
تاريخ الوفاة : 1948
المدينة : معرستة الخطيب عفرين
مكان الوفاة : دير جمال
عنوان المتوفي : توفي في قرية خريبكة
لمحة عن المتوفي : تعلم اللغة الكردية في السبعينات وألف كتيبات تعليمية، كتب الشعر، مارس النحت، حاك الثياب الكردية الفلكلورية، يتكلم 4 لغات بطلاقة، عمل مراسل صحفي لسنوات، ترجم مؤلفات كاملة من العربية إلى الكردية بخط يده إلا أنه منسي في قريته بعدما نأى به المرض عن متابعة طريقه النضالي. مصطفى طوبال حمو 69 عاماً ولد في قرية معرسكة التابعة لناحية شرا بمقاطعة عفرين، درس الابتدائية في مقاطعة عفرين وترك دراسته في الصف السادس الابتدائي، أجبرته الظروف على ترك الدراسة والعمل في مهنة الخياطة بمدينة حلب السورية، إلا أنه لم يترك شغفه بالعلم والمعرفة. في أواخر الستينات التحق حمو بالخدمة الإلزامية في الجيش السوري وخدم في العاصمة السورية دمشق تعرف خلالها على الشاعر الكردي “جكرخوين”، وتعلم منه قواعد اللغة الكردية، والأدب الكردي، بعد إنهائه الخدمة الإلزامية عاد حمو للسكن في حي الأعظمية بمدينة حلب، وتابع عمله كخياط حتى عام 1970. هاجر إلى ألمانيا عام 1970 بحثاً عن العمل، وعمل في المسرح الحكومي بمدينة بون الألمانية بحياكة الثياب تابع حمو نشاطه في تعلم اللغة الكردية وساهم في نشرها بإصداره أول كتيب بخط يده عام 1978م يتضمن أساسيات اللغة الكردية مع رسوم توضيحية، ونسخ منها عدة نسخ عن طريق إعادة كتابتها يدوياً وقام بتوزيعها على أصدقائه ومعارفه. عاد إلى مقاطعة عفرين وتزوج من فيدان حمو عام 1980 مكث لمدة شهر بين أهله ووزع وقتها عدد من كتيّبات اللغة الكردية التي ألفها بنفسه، وعاد إلى ألمانيا لمتابعة عمله، رزق مصطفى عام 1982 بابنته الوحيدة نبية، وعاد إلى مسقط رأسه مقاطعة عفرين سكن فيها سنتين رزق خلالها بابنه الوحيد هيجا، وتوجه بعدها لحي الأعظمية بمدينة حلب السورية. حاك الملابس الكردية الفلكلورية بعد دراسات مستفيضة عن التاريخ الكردي والملابس الكردية ولايزال يحتفظ برداء رسمي صممه بنفسه وقام بخياطته. تعلم حمو اللغة الألمانية والإسبانية خلال فترة عمله في القارة الأوربية، والعربية تعلمها في المدارس الرسمية في سوريا إضافة لشغفه باللغة الأم وإتقانها لها، مارس حمو منذ صغره النحت وصنع عدد من المنحوتات ووزعها على أقربائه وأصدقاءه فيما لا يزال محتفظاً بعدد منها في منزله. ألف مصطفى ديوان شعر باللغة الكردية عام 1992 بعنوان “Nêrîna Bavê Hêja” ويضم 37 قصيدة باللغة الكردية تتمحور حول عدة مواضيع اجتماعية ثقافية وطنية. كتب مصطفى ثاني كتيب خاص بتعليم الأبجدية الكردية عام 1994 كتبه بخط يده وأسنده برسومات توضيحية كما أنه قام بإعادة نسخة وتوزيعه باليد أيضاً، وترجم حمو مؤلف خاص بكلية طب الأسنان من اللغة الألمانية إلى الكردية عام 1995 نشرته منظمة اليونيسف وقتها، كما ترجم كتاب جنة الحرية للمؤلف محمد توما (أبو الياس) إلى اللغة الكردية. عمل مصطفى كمراسل صحفي عدة سنوات لمجلة سورغول المتخصصة في البحث والتوثيق بالرغم من مضايقات سلطات النظام البعثي له، وكانت له عدة نتاجات فكرية وقتها على صعيد البحث الشخصي والعمل الصحفي. أصيب مصطفى بجلطة دماغية ونقص في التروية عام 2005 أدت لتراجع قدراته الحركية وفقدانه النطق السليم حيث يتحدث حمو بلغة غير مفهومة لا يفهمها أحد غير أفراد عائلته (زوجته – ابنته الوحيدة)، تزامن ذلك مع فقدانه لذاكرته تدريجياً حيث يعجز حمو حالياً عن تذكر مجريات حياته. مصطفى كان قد تحدث سابقاً لصحيفة “اوزكور بوليتكا” التي تصدر في أوروبا في العدد الصادر بتاريخ 24/3/2004 قبل إصابته بالمرض في لقاء خاص حول المصاعب التي تعترض تعلم اللغة الكردية، وكتبت الجريدة نقلاً عنه “على كل شخص يجد نفسه مؤهلاً لتقديم المساعدة والإرشادات في اللغة الكردية أن يتحمل مسؤوليته التاريخية تجاه لغته الأم لأننا نريد أن ننشر لغتنا الأم وندرس ونتعلم بها”. توفي في 20.03.2018 في قرية دير جمال بعد اجتياح الاحتلال التركي لمدينة عفرين حيث نزح لها، ودفن في قرية خريبكة الكردية.
ملاحظات :
إضافة تعليق إضافة تعليق  
إرسال تعزية
ملاحظة : لا يتحمل الموقع أية مسؤولية عن صحة البيانات الواردة في هذا القسم
الاسم :
الدولة :
عنوان التعليق :
نص التعليق :
 

نعي

عدد الردود ( 0 ) محمد خليل بكر
عدد الردود ( 0 ) محمد خليل بكر
عدد الردود ( 0 ) محمد خليل بكر
عدد الردود ( 0 ) محمد خليل احمد
عدد الردود ( 0 ) Katherin
http://www.tirejafrin.com/index.php?page=category&category_id=204&lang=ar&lang=ar